Счастливые друзья

Сверчок на печи

Body: 

В Англии имя Диккенса стало синонимом Рождества. Великий писатель оказал огромное влияние на восприятие этого праздника у себя на родине, наделив его новым смыслом, создав чисто английскую "рождественскую философию".

Вплоть до 40-х годов XIX века Рождество в Англии не праздновалось. Только в царствование королевы Виктории англичане начали украшать к Рождеству елку и присоединились к странам континентальной Европы. При Виктории возник и обычай публичного исполнения рождественских духовных песнопений, которые можно услышать в рождественские дни на улицах, в торговых центрах и даже в вестибюлях станций метро. Первая рождественская открытка в Англии также появилась в викторианские времена – в 40-е годы XIX века. Однако именно "Рождественские повести" Диккенса, которые он писал с 1843 по 1848 год, придали английскому Рождеству духовный и нравственный смысл главного и самого любимого праздника.

Полей цветок

Body: 

По какой дорожке должна литься вода?

ae4f2cf27578e6628d50caf1cc9ca67e.jpg

Шел Силверстайн

Body: 

68ca368c6342ac922f98607743b16d7c.jpg

"Жила на свете Яблоня... и она любила маленького мальчика". Так начинается эта история. Каждый день мальчик приходил к яблоне, ел ее яблоки, качался на ее ветвях и, наигравшись, засыпал в ее тени... и яблоня была счастлива. Но мальчик становился взрослее, он все больше хотел от дерева, и дерево отдавало ему все, что могло... В трогательной притче, придуманной Шелом Сильверстайном для читателей всех возрастов, замечательно показан дар любить бескорыстно, всецело отдавая себя, делая счастливым другого. И спокойно относиться к способности другого любить (или не любить) в ответ... "Щедрое дерево" (Shel Silverstein "The Giving Tree") изучают в школах и цитируют в проповедях в церкви во всем мире. Американский композитор Шел Сильверстайн был музыкантом и певцом, поэтом и иллюстратором, драматургом и сценаристом. Но всемирную известность ему принесли рисованные истории для детей. Его книги переведены более чем на 30 языков, он был удостоен приза "Выбор детей" Международной читательской ассоциации.

   ***

Беатриса Поттер

Body: 

Знаменитая английская сказочница и иллюстратор собственных книг, Беатриса Поттер (Beatrix Potter, 1866 - 1943) с детства очень любила животных.

Беатрисе Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озёрный край. Тогда же, больше ста лет назад она влюбилась в красоты его природы и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатриса рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её дом с садом.

Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрису с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок про зверюшек, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди — посмотреть места, изображенные в её книгах.

Стихи Михалкова

Body: 

Фома

В одном переулке
Стояли дома.
В одном из домов
Жил упрямый Фома.

Ни дома, ни в школе,
Нигде, никому -
Не верил
Упрямый Фома
Ничему.

На улицах слякоть,
И дождик,
И град.
- Наденьте галоши, -
Ему говорят.

- Неправда, -
Не верит Фома, -
Это ложь... -
И прямо по лужам
Идет без галош.

Мороз
Надевают ребята коньки.
Прохожие подняли воротники.
Фоме говорят:
- Наступила зима. -
В трусах
На прогулку выходит Фома.

Идёт в зоопарке
С экскурсией он,
- Смотрите, - ему говорят, -
Это слон. -
И снова не верит Фома:
- Это ложь.
Совсем этот слон
На слона не похож.

Однажды
Приснился упрямому сон,
Как будто
Шагает по Африке он.
С небес
Африканское солнце печёт,
Река, под названием Конго,
Течёт.

Подходит к реке
Пионерский отряд.
Ребята Фоме
У реки говорят:
- Купаться нельзя:
Аллигаторов тьма.
- Неправда! -
Друзьям отвечает
Фома.

Песни о мечте

Body: 

Позови маму и пусть она тебе поможет послушать.

Песенка о жирафе

Сл. Ю.Энтина, муз.Чичков Ю.М.
 

Есть на свете место беззаботное,
Где гуляет важно, словно граф,
Очень длинношеее животное
Под чудным названием - жираф.

До чего же, до чего же всем нам хочется, братцы
На жирафе, на жирафе на живом покататься!
До чего же хочется, братцы,
На живом жирафе покататься!

Время проведем вполне приятно мы:
Вместе будем петь и танцевать.
У жирафа-графа шкурка с пятнами -
Можно с ним в пятнашки поиграть.

Там зимой и летом вечно зелено,
И стоим мы, головы задрав,
До жирафа все доходит медленно.
Все равно нам нравится жираф.

 

Лесной олень

 

"Волшебник Изумрудного города". Викторина

Body: 

Первый уровень сложности.

(За каждый правильный ответ начисляется один балл)

1.Что сделала Элли с Бастиндой?
а. облила из огнетушителя;
б. облила водой;
в. посыпала нафталином;
г. применила бленд-а-мед.

2. Какое заклинание применяла Бастинда, чтобы вызвать летучих обезьян?
а.Абракадабра;
б. Ахалай-Махалай;
в. Бамбарра-чуфарра;
г. Снип-снап-снурре.

3. Какое произведение не входит в цикт повестей Волкова?
а. "Урфин Джюс и его деревянные солдаты";
б. "Жёлтый туман";
в. "Меч чародея";
г. "Семь подземных королей".

4. Где Лев совершил свой первый подвиг?
а.на маковом поле;
б.в замке людоеда;
в. в лесу саблезубых тигров;
г. на реке.